★【ご案内】異文化の魔法にご支援をしてくださる方はこちらをクリック★

【単語リスト付】あなたの英語をすこ〜し「できる人の英語」に変える簡単なマル秘テクニックはこれ!!

楽しく英語学習
スポンサーリンク
saya

・UCL博士課程在学中
・UCL修士課程修了(Distinction)
・直感でやりたい!と思ったことはとりあえずやってみる性格です

学問:教育社会学
前職:小中学校教員 / 日本語教師
興味:文化の違いを楽しむこと
趣味:旅行 / ヨガ / 温泉めぐり
英語:IELTS7.5 / TOEIC 900

sayaをフォローする

はじめに

なんでかな〜・・・同じことを言っているのに、自分の英語はノンネイティブ丸出しだ〜。

今の英語力で、海外で勉強することができるのだろうか・・不安だ・・・。

もっとネイティブっぽく話してみたい!

なんて思ったことはありませんか?

実は、ほんの少し、

あなたの英語にスパイスを加えるだけで、

みるみるうちに、

ネイティブに似たような話し方、文章の書き方ができるようになるんです。

saya
saya

今日は、そのマル秘テクニックをお伝えします。

ネイティブっぽい英語とそうでない英語の違い

ネイティブっぽい感じを出すためには、どうすればいいのでしょうか?

思い浮かぶことを言えば・・・

  • 難しい単語を使う
  • 発音を整える
  • スラングを使う

こんな感じでしょうかね?

saya
saya

でも、私のマル秘テクニックは、みなさんの今のスキルだけで、ちょっとネイティブに近づけることができます。

ヘッジングワードを使おう!

私のマル秘テクニックとは

ヘッジングワードを使うことです。

ヘッジングワードって何?

英語では、hedging wordsと表現します。

Hedging wordsとは、物事をはっきりと言わないで、なんとな〜く濁すような言葉です。

つまり、ネイティブっぽい表現をしたいなら、

自分の気持ちを断定しないで、軽く濁すように話し方をすればいんです。

日本語を例にして考えよう

1)このコーヒーが美味しくないのは、コーヒー豆のせいだ。

2)このコーヒーが美味しくないのは、コーヒー豆のせいかもしれない。

①の表現の方が、ちょっとキツイ印象を受けますよね?

ノンネイティブの人は、自分の考えを伝えることで精一杯になってしまい、ヘッジングワードまで気が回らず、少しキツイ感じの印象を与えてしまいがちです。

もちろん、相手はノンネイティブであることを分かっているので、

この人キツイ性格だな〜

なんては思わないでしょうけども・・・

できれば、ネイティブっぽくヘッジングワードを使った言葉を話してみたいですよね。

ヘッジングワードのリスト

saya
saya

みなさん「このコーヒーが美味しくないのは、コーヒー豆のせいかもしれない」を英語で表すと、なんと表現しますか?特に「〜かもしれない」に気をつけて考えてみてください。

色々な表現があるのですが・・・

きっと、「〜かもしれない」をMaybeと訳すことが一番簡単だと思います。

(例1)This coffee does not taste good, maybe, because of the coffee beans. 

(例2)Maybe the coffee beans are the reason why this coffee does not taste good. 

でも、残念ながら、日本人はmaybeを好みますが・・・

ネイティブは日本人ほどmaybeは使いません。

なので、ちょっとネイティブっぽくmaybeを別の言い方で考えてみましょう!

Perhaps

  • perhaps: たぶん

(ex) Perhaps, the coffee beans are the reason why this coffee does not taste good. 

Potentially

  • potentially:もしかすると〜かもしれない

(ex) Potentially, the coffee beans are the reason why this coffee does not taste good. 

might be 

  • might be:かもしれない、おそらく

(ex) The coffee beans might be the reason why this coffee does not taste good. 

could be 

  • could be:〜ということもあり得る

(ex) The coffee beans could be the reason why this coffee does not taste good. 

Probably 

  • probably:たぶん

(ex) Probably, the coffee beans are the reason why this coffee does not taste good. 

Presumably 

  • presumably:思うに、たぶん

(ex) Presumably, the coffee beans are the reason why this coffee does not taste good. 

まとめ

ヘッジングワードは、スピーキングでも、ライティングでも使える優れものですので、

ぜひ、maybe以外のヘッジングワードを使って

ネイティブに近い英語を話してみてくださいね!

ちょっと一つ上のアドバイス:アカデミックライティングの時には、ヘッジングワードは必ず使いましょう!論文やエッセーを英語で書く場合、物事の見方は多様なので、言い切り表現は避ける必要がありますよ!

\異文化の魔法サポーター募集中/

読者の皆様へ

異文化の魔法の記事がお役に立ちましたら、異文化の魔法サポーターという形でブログを支援してみませんか?

異文化の魔法の運営を始めてから、当ブログはどんどんと知名度が上がり、お問い合わせやTwitterのDMから色々なご質問が寄せられ、そちらにお返事をする機会も多くなってきました。

しかし、本サイトでの情報発信を継続させるためには多少なりとも運営費が発生しております。

異文化の魔法の運営は私たちの楽しみである一方で

ブログ運営のために情報収集を行い、記事としてまとめる作業や、お一人お一人に、お返事を書く作業は、かなりの時間を費やしているのも事実です。

それでも、やはり多くの方々に目標を達成してほしいという願いは変わりませんので、学業の側、この異文化の魔法を少しでも長く運営させようと努力はしております。

そんな私たちの思いを応援してくださり、異文化の魔法の運営継続を願い、このブログをご支援をしたいと思ってくださる方がいらっしゃいましたら、ぜひ、一度、異文化の魔法サポーター制度のご利用をご検討いただければと思っております。

サポートの詳細は、下記の三通りの方法があります

1.Amazonギフトカードを送る

2. noteで支援する

3. Amazonの欲しいものリストから干し芋かチョコを送る

異文化の魔法サポーター制度の詳細につきましては、下記の記事をご覧ください

ぜひ、異文化の魔法サポーターとしてのご支援をよろしくお願いいたします。

コメント

タイトルとURLをコピーしました